Gematsu recentemente teve a oportunidade de sentar com Rune Factory: Guardians of Azuma Produtor Hisahi Fujii antes do lançamento do jogo em maio para discutir o que os jogadores podem esperar na entrada de inspiração oriental na agricultura Ação RPG franquia.
Obtenha a entrevista completa abaixo.
Rune Factory: Guardians of Azuma tem um tom e configuração visivelmente diferentes em comparação com os anteriores Rune Factory jogos. O que inspirou a mudança para um mundo mais inspirado no leste?
Hisashi fujii, produtor: “Como você sabe, até agora o Rune Factory A série foi ambientada em um continente ocidental. E anteriormente na série, houve várias referências ao país oriental, e vários personagens do país oriental que fariam aparições nos jogos. Uma das razões pelas quais definimos Guardiões de Azuma Neste país oriental é ter uma nova abordagem para a série fora dos títulos numerados – basicamente para tentar uma nova abordagem e novos elementos de jogabilidade que não faríamos necessariamente nos títulos numerados. Então essa é a principal razão pela qual decidimos definir Guardiões de Azuma no país oriental de Azuma. ”
Com este jogo, você está apresentando o conceito de dançarina da Terra. Como surgiu a ideia de usar a dança como mecânico de combate e purificação?
Fujii: “Com a mudança para o país oriental como cenário, queríamos enfatizar o japonês do mundo-o ‘wa’. E parte disso estava introduzindo um estilo de dança tradicional japonês na jogabilidade, de modo que inclui o Ação E outras partes da jogabilidade, como você mencionou. Esse foi o principal impulso para o foco na dança neste título. ”
O sistema de reconstrução da vila é algo totalmente novo para Guardiões de Azuma. Você pode falar um pouco sobre isso – quão grande é, que tipos de recursos de construção Os jogadores podem esperar?
Fujii: “Existem quatro aldeias no jogo baseadas nas quatro estações do ano e, em cada aldeia, há uma área que você pode editar completamente e livremente usando o sistema de construção da vila. E as áreas realmente diferem dependendo da vila. Portanto, a vila de outono tem a maior área, e pensamos que os próprios jogadores são os que se destacam e que se destaca – o que se faz com que o que se reeve. A jogabilidade é que, revitalizando as aldeias ao longo do jogo, você atrai mais moradores para as aldeias.
As configurações diferentes oferecem benefícios diferentes ou mudam a maneira como os NPCs interagem, ou a personalização se enquadra principalmente na categoria de estética?
Fujii: “Basicamente, as escolhas que o jogador faz na área de construção da vila, dependendo do que eles colocam – como edifícios ou decorações – podem afetar suas estatísticas básicas. Portanto, se você colocar um determinado edifício, poderá obter um certo aumento de estatísticas.
As aldeias são diferentes em termos de jogabilidade? Eles têm sua própria mecânica agrícola, inimigos e tipos de eventos?
Fujii: “As I mentioned, there are the four seasonal villages. Each village has plants that you can grow that are characteristic of that village. So if it’s the Spring Village, spring plants and spring flowers are more suited to growth in that village. And of course the enemies outside of each village are also themed around the villages, so they do differ depending on which village you’re in. In terms of gameplay differences, there are certain objects that you can place in the village building mode that will only have an effect on the Jogador – como um efeito positivo – se eles são colocados em uma certa vila.
A praga parece ser a principal ameaça no caminho do jogador. É uma ameaça persistente que os jogadores tenham que administrar com o tempo ou é algo abordado através da progressão?
Fujii: “A praga é algo espalhado pelo dragão negro que aparece no jogo. E quando se espalha, afeta a terra, fazendo TesouroS dos deuses do jogo, e esses tesouros sagrados podem ser usados para purificar a praga e removê -la do mundo. No início do jogo, eles só poderão se livrar de certos tipos de praga do mundo. E então, ao receber mais tesouros sagrados, os tipos de praga que podem purificar e até onde podem progredir no jogo. ”
Os tesouros sagrados funcionam apenas como itens -chave? Ou eles funcionam como equipamento tradicional que também pode ser usado durante a jogabilidade?
Fujii: “Other than purifying the Blight, Sacred Treasures can be used in battle as well as in the farming gameplay as regular items. In battle, they replace what was previously the magic system. Basically, they can be used for very special attacks, depending on which one you’re using, as well as for very powerful attacks. When it comes to farming, they have different roles. For example, the Drum can be used to restore withered plants or encourage their growth. The Umbrella can be used to water plantas e regar uma gama muito ampla do que seria normalmente possível.
Romance é sempre um elemento central de um Rune Factory jogo. Houve alguma nova mecânica ou grandes mudanças na construção de relacionamentos?
Fujii: “Até agora, quando você estava tentando avançar um romance com um personagem, praticamente tudo o que você poderia fazer era dar presentes e dizer ‘oi!’ Para eles, todos os dias, mas adicionamos novos recursos para aprofundar esses mecânicos.
Os candidatos a romance podem ser recrutados para a batalha. Você pode falar um pouco sobre como isso funciona? A eficácia do combate deles depende de quão distante você está com eles? E você está limitado a apenas um candidato de romance em batalha?
Fujii: “Você tem um nível de vínculo com cada personagem no jogo desenvolvido à medida que você fala mais com eles – normalmente à medida que você se aproxima deles. Na batalha, à medida que o nível de vínculo aumenta, os personagens aprenderão novas habilidades e se tornarão mais poderosos à medida que os altos em que você ostenta mais que você ostenta. E o tempo que você pode, que você pode, com mais que você os que se apressará. E o que você está mais bem que os que estão mais bem que você ostenta, que você ostenta, que você ostenta, que você ostenta, que você ostenta, que você ostenta, que você ostenta, que você ostenta, que você pode, com mais que você os que ostentam, que mais os que você ostentam. E os que estão mais bem que você ostentam, e que você se aproxima de que você os que se destacará. E que você os que se destacarão. E que você os que se dão mais. Batalha, então você não está limitado se você está namorando um personagem, pois isso não significa que você não pode trazer os outros candidatos a romance à batalha.
Como é uma vida pós-casamento? Desbloqueia algum tipo especial de interações ou eventos?
Fujii: “Quando você se casar, seu cônjuge virá morar com você e haverá um ritmo em sua vida juntos. Quando você acordar todos os dias, seu cônjuge terá um bento pronto para você e entregar a você. E então, eventualmente, você poderá ter um filho. Então esse é o tipo de fluxo principal da vida pós-casamento.”
Antes de irmos, qual aspecto do jogo você está mais empolgado com os jogadores experimentando?
Fujii: “A principal nova característica do jogo é a Village Building, por isso estou realmente empolgado em ver que tipos de diferentes aldeias os jogadores farão. Porque eles podem fazer coisas que são totalmente diferentes, então estou realmente ansioso para ver que tipos de aldeias diferentes são criadas no jogo quando está fora!”
Muito obrigado pelo seu tempo, fujii-san!
*Gematsu também pediu uma atualização de status em Rune Factory 6que foi anunciado ao lado Rune Factory: Guardians of Azuma em 2023, bem como se há planos de lançar Rune Factory: Guardians of Azuma para PlayStation, Xbox, ou Trocar 2, mas Maravilhoso Não foi capaz de fornecer nenhuma informação além do que já foi anunciado.
Rune Factory: Guardians of Azuma é devido para o Switch e PC via Vapor em 30 de maio.
Veja um novo conjunto de capturas de tela na galeria.